Prevod od "miru i" do Danski


Kako koristiti "miru i" u rečenicama:

Poðite u miru i neka vas Bog èuva.
Gå i fred og Gud velsigne jer. Tak, Fader.
Ostavi moju konzervu na miru i odlazi.
Sæt dåsen fra dig og forsvind!
Potrebno nam je suosjeæanje i vizija kako bi stvorili buduænost temeljenu na miru i napretku za svih.
Vi må have medfølelse og drømme, hvis vi skal skabe en fremtid, som byder på fred og fremgang for alle amerikanere.
Ostavi me na miru i prestani da pricas sa mno,.
Lad mig være. Hold op med at tale til mig.
Tako su silno daroviti da ih drže u miru i izolaciji kako im niko ne bi smetao.
Oraklerne har sådan et fantastisk talent, at de må leve afsondret for ikke at blive distraheret af omverdenen.
Ostavite me na miru i ja æu vas ostaviti.
Jeg lader jer være i fred, og I lader mig være i fred.
I što uživam u miru i tišini.
så jeg kan få noget ro og fred.
Možemo li molim vas da odemo tamo u miru i tišini?
Kan I ikke bare tie stille?
Sve što tražimo je da živimo u miru i poštujemo našu veru.
Vi beder kun om at leve i fred med vores tro.
Ostavite me na miru... i ne dolazite mi na grob, pušaèi.
Lad mig være i fred. Besøg ikke mit gravsted, røvhuller. Fred!
Samo želim da me pustite na miru i želim da me ta deca puste na miru!
Jeg vil bare blive ladt i fred. Og jeg vil have de unger til at lade mig være i fred.
Pustite nas na miru, i onda možeš da je imaš.
Lad os være i fred, og så får I hende.
Mislim da moram da sedim u miru i razmislim šta æu da radim sa svojim životom.
jeg tror jeg vil sidde stille og tænke over hvad jeg vil med mit liv.
Ostavi me na miru, i ostavi ostale na miru!
Lad mig være. Lad resten være!
Ako ljudi žive u miru i slozi, onda im ne treba duh, i on æe se vratiti nazad odakle je došao.
Hvis der hersker fred i landet, er der ikke brug for ånden. Og ånden vil tage tilbage, hvor den kom fra.
Dug dan, stresan posao, konaèno si na miru i onda te gnjavi neki idiot.
Lang og stresset dag. Man vil have fred og ro men en eller anden idiot forstyrrer en.
Živeli smo uglavnom u miru i spokoju.
Vi boede i relativ fred og ro.
Dobro nam došli, otišli nam u miru, i molim vas, ostavite nešto od sreæe koju donosite.
Her kan I gå frit, gå sikkert, og venligst, efterlad noget af den lykke, I bringer.
Porazit æemo Esphene, kao što smo obeæali, a vi æete proživjeti ostatak ovog rata u spokoju, miru i sigurnosti.
Vi vil besejre esphenierne, mens I lever i bekvemmelighed uden for fare.
Cak i tri dobre vile, došle su u miru i sa dobrim željama.
Selv en trio af feer, der ønskede at fremme fred og fordragelighed.
10 godina sam živeo u miru i tišini.
Det har været 10 år med fred og ro, Veronica.
Ovo mesto je odano miru i stabilnosti, bez nasilja.
Dette sted bygger på fred og ikkevold.
Uverena sam da zajedno možemo oèuvati Èarming u miru i blagostanju.
Vi kan alle samarbejde om at bevare Charming sikker og profitabel.
Ostavi moju decu na miru i gubi se iz moje kuæe.
Hold dig fra mine børn og skrid ad helvede til!
Ostavi moju decu na miru, i uzmi mene!
Lad mine unger være, og tag mig!
I sve vreme, slušala sam svoje glasove, sa kojima sam konačno naučila da živim u miru i poštovanju a koji su zazvrat odrazili rastuće osećanje samopoštovanja, prihvatanja i poštovanja same sebe.
Og hele tiden lyttede jeg til mine stemmer med hvem jeg endelig lærte at leve i fred og med respekt og som til gengæld reflekterede en voksende fornemmelse af medfølelse, accept og respekt over for mig selv.
Kada smo izgradili poverenje, svi su hteli da budu deo maratona, da pokažu svetu prave boje Libana i Libanaca, i njihovu želju da žive u miru i harmoniji.
Da tilliden var blevet opbygget, ville alle være en del af maratonløbet, for at vise verden, de ægte farver af Libanon og libaneserne og deres ønske om at leve i fred og harmoni.
A ti ćeš otići k ocima svojim u miru, i bićeš pogreben u dobroj starosti.
Men du skal fare til dine Fædre i Fred og blive jordet i en god Alderdom.
Da nam ne činiš zla, kao što se mi tebe ne dotakosmo i kao što mi tebi samo dobro činismo, i pustismo te da ideš na miru, i eto si blagosloven od Gospoda.
at du ikke vil gøre os noget ondt, ligesom vi ikke har voldet dig Men, men kun handlet vel imod dig og ladet dig fare i Fred; du er og bliver jo HERRENs velsignede!"
Jedan umire u potpunoj sili svojoj, u miru i u sreći.
En dør jo på Lykkens Tinde, helt tryg og så helt uden Sorger:
Dižu ruke svoje na one koji su s njima u miru, i raskidaju svoju družbu.
På Venner lagde han Hånd og brød sin Pagt.
Jer ovako govori Gospod Gospod, Svetac Izrailjev: Ako se povratite i budete mirni, izbavićete se, u miru i uzdanju biće sila vaša; ali vi nećete.
Thi således sagde den Herre HERREN, Israels Hellige: Ved Omvendelse og Stilhed skal I frelses, i Ro og Tillid er eders Styrke.
U Njegove dane spašće se Juda, i Izrailj će stanovati u miru, i ovo mu je ime kojim će se zvati: Gospod pravda naša.
I hans Dage skal Juda frelses og Israel bo trygt. Og det Navn, man skal give ham er: HERREN vor Retfærdighed.
Zakon istiniti beše u ustima njegovim, i bezakonje se ne nadje na usnama njegovim; u miru i pravo ide sa mnom i mnoge odvrati od bezakonja.
Sandheds Lære var i hans Mund, Svig fandtes ikke på hans Læber; i Fred og Sanddruhbed vandrede han med mig, og mange holdt han fra Brøde.
A crkve po svoj Judeji i Galileji i Samariji behu na miru, i napredovahu, i hodjahu u strahu Gospodnjem, i umnožavahu se utehom Svetog Duha.
Så havde da Menigheden Fred over hele Judæa og Galilæa og Samaria, og den opbyggedes og vandrede i Herrens Frygt, og ved den Helligånds Formaning voksede den.
1.3558299541473s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?